الأحكام والشروط

الأحكام والشروط

من نحن؟

تتحمل الشركة الأم، SWISS LAW INTERNATIONAL OÜ، الموجودة في إستونيا، المسؤولية القانونية الكاملة عن شركتها الفرعية، SWISS LAW INTERNATIONAL GmbH. يقع الموقع الرئيسي لمنظمتنا في جبل نافار 5، سنترال سيتي، تالين، مقاطعة هارجو، داخل منطقة إيستلاند. الرمز البريدي المرتبط بهذا العنوان هو 10117.

نحن قادرون على تقديم الدعم والتوجيه الشامل فيما يتعلق بالاستفسارات والتحديات القانونية المختلفة. ونتيجة لذلك، يحصل المرء على مساعدة ماهرة ويتعرف بنجاح على التعقيدات القانونية في سويسرا وإستونيا.

أنشأت شركتنا مكاتب في مواقع أخرى، بما في ذلك إستونيا وزيورخ وإسبانيا وجمهورية الدومينيكان. يمكن الوصول إلى خدماتنا بسهولة في مواقع متعددة، كما أننا نمتلك الخبرة اللازمة لتقديم دعم فعال في مختلف المجالات القانونية.

SWISS LAW INTERNATIONAL هي شركة استشارات قانونية تركز على المساعدة والتوجيه القانوني. يعتمد المستشار القانوني في الغالب على القانون الإداري في زيورخ، سويسرا. تشمل مجالات خبرتنا قانون الهجرة السويسري، والاستشارة القانونية، وقانون العمل، وقانون العقارات، وإعادة هيكلة الديون، والاستشارة القانونية في قانون الأسرة (الانفصال والطلاق)، والقانون الجنائي، والقانون الدولي العام، والقانون الخاص، والقانون الأوروبي، وتأسيس الأعمال التجارية.

لا تتضمن أي من الأنشطة الاحتيالية المذكورة أعلاه أو غيرها من الأنشطة الاحتيالية المذكورة أعلاه SWISS LAW INTERNATIONAL. يرجى العلم أننا لا نجري عمليات ترويجية عدوانية عبر عناوين البريد الإلكتروني الشخصية أو عناوين الإنترنت مثل gmail.com أو hotmail.com أو yahoo.com. بالإضافة إلى ذلك، لا نتعامل غالبًا مع الأعمال عبر الرسائل النصية أو الرسائل الفورية. إن الأفعال غير القانونية التي تقوم بها الأطراف الثالثة التي تستخدم اسم SWISS LAW INTERNATIONAL بشكل غير صحيح ليست من مسؤولية SWISS LAW INTERNATIONAL أو مساعديها القانونيين أو موظفيها. يرجى الاتصال بفريقنا القانوني على الهاتف أو عنوان البريد الإلكتروني الموجود على هذا الموقع إذا كانت لديك أي أسئلة أو لاحظت أي اتصالات مشبوهة حول SWISS LAW INTERNATIONAL.

شروط الاستخدام:

SWISS LAW INTERNATIONAL (LLC) هي منظمة خدمات قانونية مقرها في سويسرا وتتعاون مع الشركاء المحترفين والأعضاء المؤسسين (الشركات الأعضاء) ومقرها زيورخ. هدفها الأساسي هو تقديم المشورة القانونية والخدمات المهنية الأخرى لعملائها. يتم تنظيم الشركات الأعضاء وإدارتها بما يتماشى مع المتطلبات المحلية والقانونية والتنظيمية ذات الصلة. يتم استخدام التصنيف SWISS LAW INTERNATIONAL فقط لأسباب وصفية ولا ينبغي تفسيره على أنه يشير إلى أي نوع من الانتماء أو العضوية داخل شركة ذات مسؤولية محدودة بين الشركات التأسيسية. يتم تحديد المسؤولية عن الخدمات المقدمة للعملاء ضمن خطابات المشاركة المتبادلة بين العضو والعميل. وفقًا للغة المستخدمة غالبًا في منظمات الخدمات المهنية، فإن تسميات "الشريك" أو "المدير" تتعلق بالشخص الذي يشغل منصب شريك أو مدير أو ما يعادله داخل شركة عضو. وبالمثل، فإن كلمة "شركة" تشمل أي شركة عضو مشاركة داخل المنظمة. الموقع الإلكتروني SWISS LAW INTERNATIONAL، الذي تديره شركة الاستشارات القانونية أو أي من الشركات الأعضاء فيها، يعمل فقط كمصدر للمعلومات. لا يهدف المحتوى الموجود على موقع SWISS LAW INTERNATIONAL إلى إنشاء علاقة شبه قانونية مع العميل أو أي ترتيب تعاقدي آخر، كما أنه لا يقدم مشورة قانونية أو مهنية بشأن أي موضوع.

يقع على عاتق القارئ مسؤولية طلب التوجيه من ممثله القانوني. يُنصح بشدة أن يمتنع الأفراد عن اتخاذ أي قرارات أو اتخاذ أي إجراءات بناءً على المعلومات المقدمة على موقع SWISS LAW INTERNATIONAL فقط. قبل اتخاذ أي قرارات من هذا القبيل أو اتخاذ أي إجراءات، من الضروري الحصول على إرشادات من الخبراء القانونيين أو المهنيين ذوي الصلة. لا يمكن تحميل SWISS LAW INTERNATIONAL والشركات الأعضاء فيها المسؤولية عن أي خسائر أو أضرار تنشأ عن استخدام أو الاعتماد على المحتوى المقدم على موقع SWISS LAW INTERNATIONAL. بالإضافة إلى ذلك، فإنهم يتنصلون من كل المسؤولية عن أي إجراءات أو إغفالات يتخذها العملاء أو القراء نتيجة للبيانات المقدمة على موقع (مواقع) SWISS LAW INTERNATIONAL الإلكتروني. إذا كانت لديك أي استفسارات حول محتوى SWISS LAW INTERNATIONAL، يرجى التواصل مع خوان فابيان، الرئيس التنفيذي. يتمتع موقع الويب الخاص بـ SWISS LAW بإمكانية وجود روابط تشعبية تؤدي إلى مواقع ويب أخرى، في حين أن هذه المواقع الخارجية قد تتضمن أيضًا روابط تشعبية ترجع إلى SWISS LAW INTERNATIONAL. تتنصل SWISS LAW INTERNATIONAL والشركات التابعة لها من أي مسؤولية عن محتوى أو تشغيل هذه المواقع ولا تقبل أي التزام يتعلق بمحتوى هذه المواقع الخارجية وعملها. من الممكن أن يتم اعتبار بعض المواد الموجودة على موقع SWISS LAW INTERNATIONAL محتوى ترويجيًا لمحترف قانوني، وفقًا للوائح التي وضعتها نقابة المحامين ذات الصلة. إذا اعتبر ذلك مناسبًا، تتم صياغة التأكيد التالي بما يتماشى مع اللوائح المذكورة أعلاه: يعمل هذا الاتصال كنوع من الإعلانات شبه القانونية. قد لا تضمن القرارات السابقة دائمًا نتائج قابلة للمقارنة. علاوة على ذلك، يُنصح بالتواصل مع الهيئة التنظيمية للمنطقة للحصول على مزيد من التفاصيل حول الشركات الأعضاء، بالإضافة إلى الإشعار القانوني المذكور أعلاه.

محاربة الفساد والسطو

تلتزم SWISS LAW INTERNATIONAL بالالتزام بمجموعة متنوعة من تشريعات مكافحة الرشوة ومكافحة الفساد عبر العديد من الولايات القضائية. وعلى وجه التحديد، وليس فقط، قانون الممارسات الأجنبية الفاسدة في الولايات المتحدة وقانون مكافحة الرشوة في المملكة المتحدة. تخضع الشركة، جنبًا إلى جنب مع محاميها وموظفي التأمين القانوني والعملاء، فضلاً عن موردي الخدمات لديها، لمجموعة من الواجبات وفقًا لتشريعات مكافحة الفساد ومكافحة الرشوة. نحن نلتزم بهذه المسؤوليات ونقدم التوجيه لعملائنا حول تنفيذ التزاماتهم. نفذت منظمتنا سياسات شاملة وبرامج تدريبية وبروتوكولات تشغيلية لإنفاذ تشريعات مكافحة الرشوة والفساد بشكل فعال على نطاق عالمي. يرجى الاطلاع على قواعد السلوك الخاصة بنا.

إشعار قانوني عبر البريد الإلكتروني

يرجى العلم أنه إذا تلقيت بريدًا إلكترونيًا من SWISS LAW INTERNATIONAL، فإن محتويات رسالة البريد الإلكتروني وأي ملفات مصاحبة مخصصة للمرسل إليه فقط وقد تتضمن معلومات خاصة وخاصة. ونتيجة لذلك، فإن أي شخص يقرأ هذه الرسالة ليس هو المستلم المقصود أو الموظف المعتمد أو الممثل المسؤول عن إرسال هذه الرسالة إلى المستلم المقصود. ويتم تحذير هذا الشخص أيضًا من أن تغيير هذه الرسالة أو مرفقاتها أو مشاركتها أو نسخها أو استخدامها بأي طريقة أخرى محظور تمامًا. في حالة تلقي رسالة عن غير قصد، فمن الضروري إبلاغ المتلقي المقصود على الفور عن طريق الرد على الرسالة ثم إزالتها من نظام الكمبيوتر الخاص بك. يرجى العلم أننا نقوم بتحليل تلقائي لجميع رسائل البريد الإلكتروني الواردة، سواء داخليًا أو عبر مزود خدمة خارجي، من أجل تصفية رسائل البريد الإلكتروني التجارية غير المرغوب فيها، والمعروفة أيضًا باسم البريد العشوائي. هناك احتمال أن يتم تجاهل البريد الإلكتروني الصالح عن طريق الخطأ قبل مراجعته من قبل المستلم المقصود داخل مؤسستنا. يرجى إبلاغنا إذا كان هذا الفلتر الآلي يسبب أي إزعاج.

تهدف هذه الرسالة إلى تقديم نظرة عامة على رسائل البريد الإلكتروني والمكالمات الهاتفية الاحتيالية المتعلقة بـ SWISS LAW INTERNATIONAL.

SWISS LAW INTERNATIONAL معروفة جيدًا كشركة بارزة في مجال ممارسة القانون والاستشارات في جنوب أوروبا وعلى مستوى العالم، مع قوة عاملة كبيرة تشمل العديد من المهنيين القانونيين والموظفين القادمين من دول مختلفة. وللأسف، فإن أبعاد منظمتنا ومكانتها تجذب أحيانًا انتباه الأشخاص عديمي الضمير الذين يدعون بشكل خادع الانتماء إلى SWISS LAW INTERNATIONAL و/أو يستخدمون هوية شركتنا لارتكاب أنشطة غير عادلة ضد أفراد غير مرتابين. الإنترنت مليء بحالات الاحتيال والمخاطر الأمنية الأخرى. وبالتالي، يُنصح بشدة أن يتخذ الأفراد تدابير لحماية سلامتهم الشخصية وسرية بياناتهم. من إجراءاتنا العادية الإبلاغ عن هذا النوع من المخالفات إلى الشرطة، ولكن طبيعة ونطاق عمليات الاحتيال هذه تجعل من المستحيل على شركتنا أن توقف تمامًا الاستخدام غير القانوني للعلامة التجارية SWISS LAW INTERNATIONAL وهويات محامينا. تم تقديم العديد من التعليقات غير الصحيحة مؤخرًا حول SWISS LAW INTERNATIONAL. كانت هناك حالات قام فيها أفراد بتمثيل أنفسهم بشكل احتيالي كموظفين في SWISS LAW INTERNATIONAL، بهدف إما تقديم فرص عمل أو طلب معلومات شخصية ورسوم الطلبات عبر البريد الإلكتروني. غالبًا ما تتضمن هذه الأنشطة الاحتيالية إجراء "مقابلات عبر الإنترنت" من خلال منصات مثل Google Hangouts أو حتى مقابلات هاتفية. بالإضافة إلى ذلك، قد يدعي هؤلاء الأفراد كذبًا أنهم مرتبطون بشركة تستخدم SWISS LAW INTERNATIONAL كمرجع قانوني أو جهة اتصال لأغراض مماثلة. كانت هناك حالات شارك فيها أفراد في أنشطة احتيالية من خلال تمثيل أنفسهم بشكل احتيالي كموظفين في SWISS LAW INTERNATIONAL. وقد تبين أن هؤلاء الأفراد يرسلون فواتير ملفقة، مصحوبة بتعليمات تحويل مصرفي احتيالية، بهدف خداع المستلمين لتسديد المدفوعات. كانت هناك حالات تم فيها اكتشاف قيام بعض الأفراد بانتحال شخصية محامين تابعين لـ SWISS LAW INTERNATIONAL بطريقة احتيالية. وقد شوهد هؤلاء الأفراد وهم يشاركون في أنشطة التحصيل التي تستهدف العملاء، بما في ذلك التكتيكات القسرية مثل إصدار التهديدات لوقف أو إعاقة المدفوعات حتى يتم تسليم الأموال النقدية العاجلة. كانت هناك حالات تم فيها اكتشاف أن بعض الأفراد يفترضون هويات احتيالية كمحترفين قانونيين تابعين لـ SWISS LAW INTERNATIONAL. ومن المعروف أن هؤلاء الأفراد يشاركون في ممارسات خادعة، مثل التماس تحويلات مالية فورية لصالح مزعوم لأحد أفراد الأسرة الذي تعرض لحادث سيارة أو كارثة أخرى غير متوقعة. علاوة على ذلك، شوهد الشخص المعني وهو يرسل إخطارات مزعومة إلى الهيئات القضائية، يطالب فيها باتخاذ إجراءات فورية. التعداد المذكور أعلاه ليس تجميعًا شاملاً للأنشطة الاحتيالية، حيث أن الجناة دائمًا ما يبتكرون استراتيجيات جديدة. وتعرض الموقع لخرق أمني سمح للجماعات الإجرامية المنظمة بالتلاعب ببعض الصفحات وإدراج نصوص دون تصريح، بما في ذلك عبارات "نحن شركة محاماة" و"نحن محامون". بعد ذلك، خططوا لبدء إجراءات قانونية ضد حزبنا، وطرح الأدلة النصية التي كتبوها لجعلنا نبدو مذنبين. تم منح البراءة من قبل مكتب المدعي العام على أساس أنه لا يمكن محاسبتنا على المواد المعروضة على موقعنا. تنشأ مشكلة عدم الحصانة هذه بسبب قابلية هذه الأنظمة للتلاعب غير المصرح به من قبل جهات ضارة، مثل المتسللين أو المجرمين.

ماذا عليك ان تفعل؟

من أجل الإبلاغ عن حالات الاحتيال المحتملة التي تنطوي على البريد الإلكتروني أو أرقام الهاتف أو المسائل الأخرى ذات الصلة، فمن المستحسن أن يطلب الأفراد المساعدة من وكالات إنفاذ القانون أو السلطات الإدارية المحلية المناسبة. في مركز شكاوى جرائم الإنترنت (IC3) التابع لمكتب التحقيقات الفيدرالي (FBI)، يتوفر لكل من الأفراد والشركات في الولايات المتحدة خيار الإبلاغ عن جرائم الإنترنت والاحتيال والجرائم ذات الصلة. بالإضافة إلى ذلك، يعمل موقع الويب الخاص بالشكاوى الخاص بلجنة التجارة الفيدرالية (FTC) بمثابة منصة للإبلاغ عن حوادث سرقة الهوية والاحتيال والاحتيال التي يرتكبها المحتالون، فضلاً عن المطالبات التي تنطوي على أموال مزيفة، من بين أمور أخرى. يمكن الوصول إلى مجموعة من موارد المعلومات المتعلقة بالجرائم الإلكترونية داخل الاتحاد الأوروبي عبر هيئة الشرطة الأوروبية (يوروبول). يقدم On Guard Online أيضًا إرشادات حول حماية النفس من حالات الاحتيال المحتملة عبر الإنترنت والإبلاغ عنها، بالإضافة إلى توفير اتصالات بالمواقع الحكومية الأخرى. إذا تلقى شخص ما رسالة بريد إلكتروني أو مكالمة هاتفية تهديدية تدعي أنه من SWISS LAW INTERNATIONAL تعرض وظيفة أو تطلب المال أو معلومات شخصية، فيجب عليه التواصل مع تلك الشركة.

  • يرجى التأكد من أن أي اتصال مع هذا الشخص يتم فقط عبر معلومات الاتصال الواردة على موقعنا الرسمي، www.swisslaw.ch. يرجى الامتناع عن استخدام عناوين البريد الإلكتروني أو أرقام الهواتف أو الرسائل النصية البديلة لأغراض التواصل. في حالة استخدام المرسل لعنوان بريد إلكتروني لا ينشأ من SWISS LAW INTERNATIONAL أو يؤكد أن حساب SWISS LAW INTERNATIONAL الخاص به يواجه صعوبات، فمن الضروري أن تؤكد بشدة على ضرورة التواصل مع المرسل فقط عبر تفاصيل الاتصال المقدمة على موقعنا. الموقع الرسمي.
  • من المستحسن إجراء عملية التحقق من الحساب، والتي قد تتضمن طرقًا مختلفة مثل التحقق من الهاتف، وذلك للتأكد من صحة هوية المتصل. قد يكون أحد الأساليب الفعالة هو التواصل مع المحامي الرئيسي للشركة للتأكد من صحة المتصل.
  • يُنصح بعدم تقديم أموال نقدية لأي شخص يجري مكالمات هاتفية أو يرسل رسائل بريد إلكتروني.
  • ويُنصح بالامتناع عن الكشف عن المعلومات الشخصية أو المالية، مثل تفاصيل الحساب البنكي أو أرقام بطاقات الائتمان، لمرسل البريد الإلكتروني أو المتصل.
  • يُنصح بالإبلاغ فورًا عن البريد الإلكتروني المزيف والاتصال بالشرطة أو السلطات الأخرى ذات الصلة.

علاوة على ذلك، يُنصح باتخاذ بعض التدابير عند مواجهة بريد إلكتروني يحتمل أن يكون احتياليًا إما مرتبط بشكل مباشر بمنظمتنا أو يبدو أنه مرتبط بها. على سبيل المثال، إذا تلقيت بريدًا إلكترونيًا من عنوان بريد إلكتروني SWISS LAW INTERNATIONAL "مخادع" لا ينتهي بـ "SWISS LAW INTERNATIONAL E-MAIL DOMAIN" المحدد، فإننا نقترح تنفيذ الإرشادات التالية: يُنصح بالامتناع عن الوصول إلى أي ارتباطات تشعبية أو التفاعل معها المدرجة داخل الرسالة الإلكترونية.

  • يُنصح بالامتناع عن الوصول إلى أو تنزيل أي مرفقات مدرجة في البريد الإلكتروني.
  • ويُنصح بالامتناع عن الرد على البريد الإلكتروني أو الكشف عن أي بيانات شخصية أو حساسة.
  • يُنصح بعدم تحويل أي أموال ردًا على الرسالة الإلكترونية.
  • في حالة اعتبار ذلك مطلوبًا، فمن المستحسن إعادة توجيه البريد الإلكتروني الذي يحتمل أن يكون مشكوكًا فيه إلى قسم تكنولوجيا المعلومات (IT) في مؤسستك وطلب تقييمهم لمدى صحة الرسالة.
  • يرجى إزالة الرسالة نهائيًا من حساب بريدك الإلكتروني.

في حالة وجود استفسارات حول أمان جهاز الكمبيوتر الخاص بك أو كانت لديك شكوك بشأن التنازلات المحتملة لأمانه، فإننا ننصح بشدة بالتواصل مع فريق الدعم في قسم تكنولوجيا المعلومات بمؤسستك، أو الشركة المصنعة لجهاز الكمبيوتر الخاص بك، أو مزود خدمة الإنترنت الخاص بك . SWISS LAW INTERNATIONAL تنكر أي تورط في الأنشطة المذكورة أعلاه أو أي أنشطة احتيالية أخرى. تجدر الإشارة إلى أن منظمتنا تمتنع عن المشاركة في المساعي التجارية الحازمة عبر منصات البريد الإلكتروني عبر الإنترنت مثل gmail.com أو hotmail.com أو yahoo.com أو الحسابات الشخصية. وفي سياق أوسع، ليس من المعتاد إجراء العمليات التجارية باستخدام الرسائل النصية أو منصات المراسلة الفورية. SWISS LAW INTERNATIONAL وممارسوها القانونيون وموظفوها يتنصلون من أي مسؤولية عن الأعمال غير المشروعة التي يرتكبها أي طرف خارجي يختلس هوية المنظمة. في حالة وجود أي مخاوف لديك أو مواجهة اتصالات مشكوك فيها تتعلق بـ SWISS LAW INTERNATIONAL، نرجو منك التواصل مع مستشارنا العام باستخدام رقم الهاتف أو عنوان البريد الإلكتروني المقدم على هذا الموقع.

حقوق الطبع والنشر والاستنساخ

تمتلك شركة SWISS LAW INTERNATIONAL التي تأسست عام 2023 حقوق الملكية الفكرية لهذه الوثيقة، وهي محمية بحقوق الطبع والنشر. غالبًا ما تُستخدم عبارة "جميع الحقوق محفوظة" للإشارة إلى أن صاحب حقوق الطبع والنشر يحتفظ بالحقوق الحصرية للعمل وأن أي استخدام أو إعادة إنتاج غير مصرح به محظور. تحمي معاهدات حقوق الطبع والنشر الدولية المحتوى الموجود على موقع SWISS LAW INTERNATIONAL. لا بأس بإعادة إنتاج الكثير من محتوى موقع الويب طالما (أ) تكون النسخ عامة وليست هادفة للربح؛ (II) يتم منح الرصيد إلى SWISS LAW INTERNATIONAL؛ (ثالثًا) عدم تغيير النسخ أو عرضها بطريقة تحريف أي جزء من محتوى الموقع؛ و(رابعا) يتم إخبار مسؤولي الموقع عن النسخ. لا يمتد الترخيص بإنشاء نسخ عكسية إلى دمج قسم كبير من الموقع في أي عمل أو منشور، بغض النظر عن الوسيلة (مطبوعة، إلكترونية، إلخ)، أو لأغراض تجارية.

إن معرفتنا القانونية راسخة

إن معرفتنا القانونية راسخة

إن معرفتنا القانونية راسخة

هل ترغب في تحديد موعد؟

مرحبًا بكم في SwissLaw International، حيث يصبح القانون شخصيًا. فريق الخبراء لدينا موجود هنا لتبسيط المشكلات المعقدة وتزويدك بالمشورة القانونية المخصصة. احجز موعدك عبر الإنترنت اليوم وابدأ رحلتك القانونية بثقة. ثق بنا لإضفاء الطابع الإنساني على القانون من خلال جعله في متناول الجميع ومفهومًا وحليفًا موثوقًا به.

معرفة حقوق المستأجرين في سويسرا

في سويسرا، يعيش اثنان من كل ثلاثة أشخاص للإيجار. ينظم التشريع وعقد الإيجار شروط الإيجار المذكور، ولكن من يعرف كافة حقوقك والتزاماتك؟ وبهذه المناسبة من مدونة Sentence سنتحدث قليلاً عن هذا الأمر.

معرفة أبطال هذه العملية.

في عملية استئجار منزل، تظهر الأرقام التالية:

المؤجر : هو مالك المسكن . فهو لا يعيش فيها، بل يجعلها متاحة لطرف ثالث.
المستأجر: لا يشتري البيت، بل يؤجره لمدة معينة ويدفع الإيجار لمؤجره، ويكون ذلك عادة مرة واحدة في الشهر.
مدير المزرعة: يستعين العديد من الملاك بخدمات مدير المزرعة، بحيث يقوم نيابة عنه بتنظيم كافة الأمور المتعلقة بالمستأجرين. في هذه الحالة، الشخص المسؤول عن الاتصال بالمستأجرين هو مدير العقار.
الكونسيرج: في حالة المباني الكبيرة، يتعامل الكونسيرج مع مشاكل المستأجرين، ويقوم بإجراء إصلاحات صغيرة ويكون مسؤولاً عن الأمن والصيانة.
التعاونيات العقارية: وخاصة في المناطق الحضرية، العديد من المنازل مملوكة لما يسمى بالتعاونيات العقارية. كقاعدة عامة، المستأجرون هم أعضاء في التعاونية. ولهم الحق في التعبير والتمتع بالامتيازات والالتزامات الخاصة.

استئجار منزل.

كيفية تقديم الطلب؟

إذا كنت مهتمًا بمنزل معين، فإن أول ما عليك فعله هو ملء استمارة الطلب، والتي ستوضح بيانات مثل عمرك، الحالة الاجتماعية، المهنة، عدد الأطفال، الجنسية، الشركة التي تعمل بها، الراتب وإذا كنت تمتلك حيوانات أليفة.

من أجل إثبات أنك في وضع يسمح لك بدفع الإيجار، ستكون هناك حاجة إلى تسجيل Auszug aus dem Betreibungsregister / extrait du Registre des poursuites / stratto dell'Ufficio delle Esecuzioni e Fallimenti. يمكن طلب هذه الوثيقة من مكتب التحصيل المحلي.

عقد الإيجار.

بشكل عام، تتضمن جميع المساكن المؤجرة توقيع عقد إيجار بين المستأجر والمستأجر.

بهذه الوثيقة، يوافق الطرفان على الالتزام بأحكام العقد.

من المهم أن تكون متأكدًا من أنك قد فهمت جميع النقاط الواردة في العقد وتوضيح أي شكوك قبل التوقيع عليه.

في معظم الحالات، يتضمن عقد الإيجار أيضًا الشروط العامة للعقد (Allgemeinen Bedingungen / الشروط العامة / الشروط العامة للعقد) وقواعد المنزل (Hausordnung / Règlement d'immeuble / تنظيم المنزل).

في بعض الكانتونات (على سبيل المثال نيدفالدن، وتسوغ، وزيورخ، وفرايبورغ، ونيوشاتيل، وجنيف، وفود)، يجب على المالك أن يضيف إلى العقد نموذجًا لإعلام المستأجر بكيفية الدفاع ضد الإيجار الأولي الباهظ التكلفة.

دفع عربون.

ومن الطبيعي أن يدفع المستأجر مقدماً مبلغاً معيناً يسمى وديعة (أو سند). يجب أن يكون الحد الأقصى لمبلغ هذه الوديعة بقيمة 3 أشهر من الإيجار؛ ويتم إيداعها في حساب مصرفي خاص (Mietkautionskonto / Compte de ضمان de loyer / conto Deposito di garanzia)، ومالكه هو المستأجر.

تعمل الوديعة كتأمين للمالك. في نهاية عقد الإيجار، يتم إرجاع الوديعة والفائدة الناتجة إلى المستأجر.

في حالة التعاونيات العقارية، بشكل عام، لا يجب على المستأجر دفع وديعة، بل رسم ليكون عضوًا في التعاونية. يمكن أن يكون هذا المبلغ أكبر بكثير من إيجار ثلاثة أشهر.

نقل إلى السكن المستأجر.

يحق لك كمستأجر الانتقال إلى مكان نظيف وفي حالة جيدة. قبل أن تنتقل، يجب عليك إكمال عملية التوصيل إلى المنزل.

لديك الحق في فحص المسكن مع المالك وتسجيل أي أضرار وأوجه قصور محتملة وحتى أضرار طفيفة كتابيًا في البروتوكول.

من المهم الإشارة إلى أنه إذا وافقت في وقت استئجار المنزل على الاحتفاظ بالأشياء أو أغطية الأرضيات الخاصة بالمستأجر السابق؛ في بعض الحالات، سيتعين عليك تحمل تكلفة التخلص منها عند مغادرة المنزل.

حول دفع الإيجار والتكاليف الإضافية.

كقاعدة عامة، يجب أن يتم دفع الإيجار شهريًا ومقدمًا. في معظم الحالات، ستحتاج أيضًا إلى دفع تكاليف إضافية، على سبيل المثال، تكاليف التدفئة أو الماء الساخن أو تلفزيون الكابل.

من المهم الإشارة إلى أنه يمكن للمالك دفع هذه التكاليف الإضافية بطرق مختلفة. إذا تم تحصيل رسوم akonto / acompte / acconto (أي مقدمًا)، فيجب على المالك تقديم تسوية مفصلة مرة واحدة على الأقل سنويًا. من الممكن أن تضطر إلى دفع مبلغ إضافي، ولكن من الممكن أيضًا أن يتم إرجاع مبلغ معين. على أية حال، نقترح أن تدرس الفاتورة المقابلة للتكاليف الإضافية بعناية دائمًا.

إذا قرر المالك في أي وقت رفع الإيجار (على سبيل المثال بعد الإصلاحات أو عندما ترتفع فائدة الرهن العقاري (Hypothekarzins / taux Hypothécaires / tassi ipotecari)، فيجب إخطاره من خلال نموذج رسمي.

إذا كنت تعتقد أن زيادة الإيجار غير مبررة، فيمكنك تقديم شكوى إلى هيئة التحكيم خلال 30 يومًا.

هناك أسباب تجعل المستأجر يستطيع أن يطلب من المالك تخفيض الإيجار، على سبيل المثال في حالة حدوث انخفاض في Hypothekarzinsen / taux Hypothécaires / tassi ipotecari.
تم بناء بعض المنازل بمساعدة الدولة وتطبق قواعد خاصة لرفع الإيجار.

حول صيانة المساكن.

على مر السنين، تعاني جميع المنازل من بعض التآكل. من المهم أن تحاول التعامل بعناية مع معدات المنزل والمنزل نفسه والمبنى. في حالة وجود مشاكل في الأجهزة أو المرافق (الغسالة، المجفف، المراوح، التدفئة، إلخ)، فمن الأفضل الاتصال بالكونسيرج أو المالك.

إذا كنت تريد إجراء بعض التعديلات على المنزل، على سبيل المثال طلاء الجدران أو تعديل الأبواب وما إلى ذلك، فمن المهم أن تطلب الإذن من المالك.

ومن واجبك أيضًا إبلاغ المالك في حالة رغبته في إقامة المزيد من المستأجرين في المنزل.

في حالة فترات الراحة. في الحالات الشديدة، يجب عليك دائمًا إخطار الكونسيرج أو المالك على الفور. إذا لم يتفاعل المالك، فيمكنك إخطار الضرر مرة أخرى كتابيًا ويفضل أن يكون ذلك عن طريق البريد المعتمد.

عادةً ما تقع على عاتقك مسؤولية الإصلاحات أو التنظيفات الصغيرة، على سبيل المثال استبدال فلتر غطاء المطبخ أو صينية الفرن أو خرطوم الدش.

وبالمثل، إذا تسببت في ضرر، فيجب عليك تحمل جزء من التكاليف على الأقل. إذا لم تكن مسؤولاً عن الضرر، فإن الإصلاح سيكون على عاتق المؤجر. إذا لم يكن من الممكن استخدام جزء من المنزل أثناء أعمال الإصلاح أو الصيانة، فيمكنك أن تطلب من المالك تخفيض الإيجار.

الصراعات بين المؤجر والمستأجر.

وفي حالة مواجهة نزاعات فشلوا فيها في التوصل إلى اتفاق، يمكن لمؤسسة محايدة أن تساعدهم على حلها.

ولكل كانتون هيئة تحكيم مقابلة.

في حالة وجود مشكلة اقتصادية، فمن الأفضل الاتصال بالمالك والخدمات الاجتماعية للبلدية، وإلا يمكن للمالك إنهاء العقد بعد الإنذار الأول وإخراجه من المنزل في فترة قصيرة، إذا كان الإيجار لم يتم دفعها أو تأخرت.

فسخ عقد الإيجار.

يجوز إنهاء عقد الإيجار من قبل كل من المستأجر والمؤجر.

الشروط والمواعيد النهائية للإنهاء منصوص عليها في العقد.

إذا قررت إنهاء العقد، فيجب عليك القيام بذلك كتابيًا ويفضل أن يكون ذلك عن طريق البريد المسجل.

للزوجين نفس الحقوق، أي أن إنهاء العقد لا يكون صالحًا إلا عندما يتم توقيعه من قبل كلا الزوجين. إذا كنت ترغب في تسليم المنزل قبل الفترة المحددة، يمكنك أن تقترح على المالك مستأجرًا جديدًا يوافق على تولي عقد الإيجار.

سيكون لدى المالك فترة تقريبية مدتها شهر واحد للتحقق مما إذا كان المستأجر الجديد مؤهلاً للامتثال لعقد الإيجار ودفع الإيجار. إذا لم يكن الأمر كذلك، فيجب على المستأجر الاستمرار في دفع الإيجار طوال المدة المنصوص عليها في العقد.

إذا أراد المالك إنهاء العقد، فيجب عليه استخدام نموذج رسمي. إذا كان المستأجرون متزوجين، يجب إرسال نموذج لكل من الزوجين في مظروفين مختلفين.

في حالات خاصة، على سبيل المثال عندما لم يتم دفع الإيجار، يجوز للمؤجر إنهاء العقد في وقت قصير. من يتلقى إنهاء العقد، لديه فترة 30 يومًا للاستئناف أمام هيئة التحكيم المقابلة.

تغيير السكن

إذا فكرت في مغادرة المنزل، فمن واجبك أن تتركه نظيفًا. إذا كانت لديك شكوك حول الأشياء التي يجب عليك استبدالها عند مغادرة المنزل، فمن الأفضل الاتصال بالبواب أو المالك في الوقت المحدد.

يجب على المالك أن يقوم بفحص المنزل معك وسيقوم بتسجيل الأضرار التي لحقت بالبروتوكول كتابيًا. سوف يتفقون معًا على من يتولى الإصلاحات.

وكما هو الحال دائمًا، من المهم أن تكون متأكدًا من أنك قد فهمت كل نقطة من النقاط، لأنك بتوقيعك تشهد أنك توافق وتتحمل التكاليف المحتملة.

نأمل أن يكون هذا المقال مفيدًا لك وتذكر أنه إذا واجهت أي نزاع قانوني أو كنت بحاجة إلى مشورة بشأن حقوقك كمستأجر، فيمكننا مساعدتك في الحكم. اتصل بنا للحصول على مزيد من المعلومات.

فضول: بعض المعلومات التي يجب أن تعرفها عن اللغات في سويسرا

هل تعلم أن الدستور الفيدرالي في سويسرا يعترف باللغات الوطنية الأربع الرسمية؟ هذه هي الألمانية والفرنسية والإيطالية والرومانشية.

في سويسرا، يعد التعددية اللغوية جانبًا مميزًا للغاية من هويتها. في الواقع، 4 من كل 10 بالغين يتحدثون أكثر من لغة واحدة.

بالإضافة إلى اللغات الوطنية، يتم أيضًا التحدث على نطاق واسع بلغات أخرى مثل الإنجليزية أو البرتغالية والإسبانية والصربية والكرواتية والألبانية.

من بين الكانتونات الـ 26 التي تتألف منها سويسرا، هناك أربعة كانتونات لديها أكثر من لغة رسمية واحدة:

برن: الألمانية والفرنسية.
فرايبورغ: الفرنسية والألمانية.
فاليه: الفرنسية والألمانية.
آل جريسون: الألمانية والرومانشية والإيطالية.

يوجد أيضًا في سويسرا مدينتان ثنائيتان اللغة: بيال وفرايبورغ؛ في كليهما يتحدثون الألمانية والفرنسية.

على المستوى الفيدرالي، اللغات الرسمية هي الألمانية والفرنسية والإيطالية؛ بينما يتم استخدام الرومانسية بشكل أكبر في مراسلات الاتحاد مع الأشخاص ذوي الخطابة الرومانية. وبالمثل، فإن جميع المنشورات الرسمية للدولة مثل القوانين والتقارير وصفحات الويب والكتيبات والنقوش في المباني، يجب أن تكون مكتوبة في نفس الوقت باللغة الألمانية والفرنسية والإيطالية.

الألمانية السويسرية

إنها اللغة الأكثر شعبية في سويسرا، حيث أن 64.9% من السكان هم اللغة الأم. الألمانية السويسرية هي مزيج من اللهجات الجرمانية، وهي اللغة المشتركة في جميع المجالات والطبقات الاجتماعية.

هناك اختلافات مهمة في اللهجة بين المناطق المختلفة؛ فضلا عن العديد من مجموعات اللهجات الفرعية داخل المناطق اللغوية الكبيرة؛ ومع ذلك، الجميع يفهم دون مشاكل.

فرنسي

الفرنسية هي اللغة الأولى لـ 22.6% للسويسريين؛ وفي سويسرا الناطقة بالفرنسية حيث اللغة الفرنسية هي اللغة الرسمية. على الرغم من أن لكل منطقة لهجاتها الخاصة، إلا أن الفرنسية السويسرية لا تختلف عن الفرنسية القياسية.

في بعض الوديان، في الجورا وفي كانتون فريبورغ، لا تزال اللهجات الفرنسية البروفنسالية (patois) موجودة، على الرغم من أن كبار السن يتحدثون بها في الغالب.

ايطالي

في حالة اللغة الإيطالية، هذه هي اللغة الأولى لـ 8.3% في اللغة السويسرية؛ كونها اللغة الرسمية في تيسينو وفي الوديان الجنوبية لجريسون. لا تزال اللهجات اللومباردية منتشرة على نطاق واسع.

رومانسي

أخيرًا، تعتبر اللغة الرومانية هي اللغة الأولى لـ 0.5% فقط من السكان السويسريين؛ تمارس في مناطق معينة من جريسنس. هناك خمس لهجات مختلفة: Sursilvan، Sutsilvan، Surmiran، Puter وVallader.

إن تعزيز التعددية اللغوية هو اختصاص حصري للمكتب الاتحادي للثقافة. بالإضافة إلى ذلك، ينظم قانون اللغات استخدام اللغات الرسمية للاتحاد، ويعزز التعددية اللغوية في الإدارة، ويساعد الكانتونات المتعددة اللغات، وهو مسؤول عن الترويج للغة الرومانشية واللغة الإيطالية وثقافتيهما.

تسجيل الإقامة: كيف تسجل عنوانك في سويسرا؟

هل تعلم أنه بمجرد تثبيتك في سويسرا، سيكون لديك 8 أيام للتسجيل في قاعة مدينة Gemeinde / البلدية في منطقتك، بغض النظر عما إذا كنت تقيم مؤقتًا في فندق أم لا؟

تسجيل الإقامة هو عملية إلزامية لأي شخص يعيش في سويسرا، بما في ذلك الأجانب والمواطنين السويسريين.

تتم عملية التسجيل هذه في مكتب البلدية المحلي (Gemeindehaus / maison communale) إذا كنت في الميدان؛ أو في مكتب منطقتك (Kreisbüro / Bureau d'arrondissement) إذا كنت في المدينة. في حالة المدن الكبيرة، عادةً ما يكون لديها قسم خاص لتسجيل الإقامة (Einwohnerkontrolle / contrôle d'habitants).

ومن المهم الإشارة إلى أن عملية التسجيل ضرورية قبل أن تبدأ العمل. بمجرد تنفيذ هذا الإجراء، سيرسل مجلس المدينة وثائقك إلى سلطات الكانتون، وسوف تقوم بمعالجة طلبك، وإذا لزم الأمر، سترسل لك تصريح الإقامة الخاص بك.

ما هي المستندات التي تحتاجها للتسجيل للإقامة في سويسرا؟

من أجل التسجيل للإقامة في سويسرا، يجب عليك تقديم المستندات التالية:

وثيقة تعريف. يجب عليك تقديم وثيقة هويتك ووثيقة جميع أفراد عائلتك الذين يرافقونك.
مستندات شخصية. فيما يلي المستندات الخاصة بحالتك الاجتماعية، وشهادة الزواج، وشهادات الميلاد، الخاصة بك وبأفراد أسرتك، وما إلى ذلك.
بوليصة التأمين الصحي.
عقد عمل.

في أي حال كنت تبحث عن عمل، فإن الشيء الوحيد الذي يختلف هو تقديم عقد العمل الخاص بك؛ وبقية الوثائق إلزامية في أي حال.

نأمل أن تجد هذه المعلومات مفيدة، وتذكر أن تسجيل الإقامة في سويسرا يعد عملية مهمة خاصة وأن تحصيل ضريبة الدخل يتم في المكان الذي قمت بالتسجيل فيه. إذا كنت بحاجة إلى معلومات أو مساعدة في إجراءاتك القانونية، فلا تنس أنه يمكنك الاتصال بنا.

معرفة ظروف العمل في سويسرا: الأجور وساعات العمل والإجازات

سويسرا مقارنة بالدول الأخرى في أوروبا، على الرغم من أنها تتمتع بأعلى الرواتب، إلا أنها تتمتع أيضًا بواحدة من أعلى تكاليف المعيشة.

في عدد كبير من الدراسات الاستقصائية، تشير التقديرات إلى أن الرواتب السويسرية (Gehalt، الرواتب)، سواء للعمال المهرة أو غير المهرة، أعلى بمقدار 2 إلى 3 مرات من تلك الموجودة في معظم البلدان الأوروبية. في الواقع، وفقًا للنتائج التي تم الحصول عليها في دراسة أجراها بنك UBS في عام 2000 في جميع أنحاء العالم، فإن مدينتي زيورخ وجنيف، بالإضافة إلى كونهما مركزين سويسريين للتنمية الاقتصادية، هما المدينتان اللتان تتمتعان بأعلى الأجور الإجمالية لأي نوع من أنواع الأعمال. المهنة.

من ناحية أخرى، أظهر مسح أجراه المكتب الفدرالي للإحصاء في عام 2001 حول الدخل والاستهلاك أن متوسط الدخل الشهري للأسرة السويسرية خلال تلك الفترة كان 8797 فرنك سويسري (حوالي 5700 يورو بسعر الصرف الحالي)؛ وهو رقم قد يبدو للوهلة الأولى ضخماً، على الرغم من أنه يشمل أيضاً إجمالي دخل الأسرة: الرواتب، والمعاشات التقاعدية، والفوائد، والدخل الخاص، والأصول، وغيرها.

ورغم أنه يمكن القول أنه إذا اعتمدنا على متوسط ​​جميع المجالات، حيث أن رواتب التسعينات شهدت زيادة طفيفة، إلا أنه في النهاية، تختلف مستويات الرواتب بشكل كبير حسب القطاع؛ وبهذا المعنى فإن مجال المالية والتأمين هو الذي توجد فيه أعلى الرواتب.

وضع الأجور في سويسرا.

في سويسرا، قد يكون من الصعب تحديد الراتب الأنسب لمهنة ما. ومن الناحية الثقافية، يبدو أن السويسريين غير مرتاحين للحديث عن المال أو الرواتب؛ وبشكل عام لا يتم تحديد الأجور في عروض العمل.

بشكل عام، عادة ما تكون الرواتب قابلة للتفاوض والأمر متروك للشخص للحصول على الراتب وفقًا لتدريبه. ومن المهم أيضًا أن نأخذ في الاعتبار أن الرواتب في سويسرا يتم تحديدها وفقًا للأقدمية، وأن العديد من الشركات السويسرية تخشى دفع راتب مرتفع لشخص صغير جدًا، مهما كانت مؤهلاته.

يوجد في سويسرا حد أدنى للأجور لجميع الوظائف والمهن. بالإضافة إلى ذلك، منذ العقد الماضي، بدأ القطاعان العام والخاص في اعتماد أنظمة الأجور على أساس أداء الناس.

على الرغم من أن الشركات السويسرية ملزمة قانونًا بدفع نفس الراتب لكل من الرجال والنساء، إلا أن النساء تميل إلى الحصول على راتب أقل من الرجال، على الرغم من قيامهن بنفس الوظيفة، وبغض النظر عن مدى مؤهلاتهن.

في كل عام في شهر نوفمبر أو ديسمبر، تقوم الشركات عادة بمراجعة الرواتب، وتقوم هذه المراجعة بتقييم ارتفاعها، والذي يحدث اعتبارًا من 1 يناير من العام التالي. كما تقوم الشركات عادة بإعطاء أجور إضافية خلال شهر ديسمبر.

عيد العمال وساعات العمل.

عندما يتم تعيينك من قبل شركة، سينعكس يوم العمل (Arbeitsstunden, heures de travail) في عقد العمل الخاص بك (Arbeitsvertrag, Contract de travail) وسيعتمد ذلك على شركتك والعمل الذي يتعين عليك القيام به والصناعة التي تعمل فيها الذي ستعمل عليه.

الحد الأقصى ليوم العمل في سويسرا لمدة أسبوع هو 45 ساعة للأشخاص الذين يعملون في الصناعة والموظفين الإداريين والفنيين وغيرهم من الموظفين كموظفين في المتاجر الكبيرة. أما بالنسبة لبقية العمال فيكون يوم العمل 50 ساعة في الأسبوع.

ومع ذلك، وفقا لدراسة أجراها مكتب الإحصاء الفيدرالي السويسري، في عام 2002، كان متوسط عدد ساعات العمل في الشركات السويسرية 41.5 ساعة في الأسبوع؛ على الرغم من أنه في العديد من القطاعات يمكنك الوصول إلى ما يصل إلى 60 ساعة في الأسبوع.

بغض النظر عن القطاع الذي تعمل فيه، من المهم الإشارة إلى أنه من المرجح أن تعمل لساعات أطول في سويسرا مقارنة ببلدك. في الواقع، يؤمن السويسريون بشدة بالعمل لساعات طويلة، حتى أنهم صوتوا في مناسبات عديدة ضد تخفيض عدد ساعات العمل.

جدول. في سويسرا، تعمل العديد من الشركات بجداول زمنية مرنة (Gleitzeit، ساعة مرنة)، وخاصة في قطاع التصنيع. عادة ما يتم تقسيم اليوم إلى كتل، ويتم تحديد الورديات للموظفين. يبدأ يوم العمل عادة في الساعة 7 صباحًا

يجب أن تحترم الجداول الزمنية المرنة التي تضعها الشركة الإطار القانوني (الإجازات، فترات الراحة، الحفلات، أيام الراحة الأسبوعية، حظر العمل ليلاً أو أيام الأحد، وما إلى ذلك). بالإضافة إلى ذلك، يجب على الشركة أن تأخذ في الاعتبار دائمًا احتياجات العاملين، ويجب عليها التشاور مع موظفيها قبل نشر ورديات العمل.

في حالة العمل الإضافي (Überstunden, heures Supplémentaires) يجب أن يُفهم على أنه ساعات تتجاوز عدد ساعات العمل المتفق عليها، ولكنها أقل من الحد الأقصى لساعات العمل الأسبوعية المقررة قانونًا. يتم دفع العمل الإضافي عادةً بمبلغ 125% من تكلفة ساعة العمل العادية أو وقت الإجازة.

العطلات

ووفقا للقانون، فإن الحق في الإجازة هو حق أساسي يجب على الشركات السويسرية أن تضمنه لجميع موظفيها عن كل سنة عمل. المدة الدنيا يحددها القانون:

4 أسابيع للعمال والمتدربين الذين تزيد أعمارهم عن 20 عامًا.
5 أسابيع للعمال والمتدربين أقل من 20 سنة.

يمكن تمديد هذا الحد الأدنى في عقدك، على الرغم من أن معظم الشركات تقدم فقط أسبوعًا خامسًا من الإجازة للموظفين الذين كانوا في الشركة لعدد معين من السنوات و/أو وصلوا إلى عمر معين.

من ناحية أخرى، هناك بعض العوامل التي يمكن أن تقلل من مدة الإجازات، مثل: التغيب عن العمل لفترة طويلة إما بسبب المرض أو أخذ إجازة بدون أجر، وغيرها.

كقاعدة عامة، يتم ضمان الإجازات عندما يبلغ عمر الموظف سنة واحدة ويجب أن تشمل أسبوعين متتاليين على الأقل. ومن ثم فإن الشركات ملزمة أيضًا بدفع أجور موظفيها حتى لو كانوا في إجازة.

نأمل أن تجد هذه المعلومات مفيدة وتذكر أنه إذا كنت بحاجة إلى مساعدة قانونية في القضاء فلدينا فريق من المحامين المتخصصين في القضايا العمالية. إذا كنت تريد المزيد من المعلومات، فإننا ندعوك إلى الاتصال بنا.

5 حيل للبحث عن عمل في سويسرا

غالبا ما يعتقد معظم اللاتينيين أن سويسرا هي الجنة من حيث ظروف العمل، نظرا لأن الموظفين يمكن أن يتباهوا بالتمتع بأعلى الأجور في العالم، فضلا عن كونها دولة لديها واحدة من أدنى معدلات البطالة في أوروبا.

ومع ذلك، فيما يتعلق بعمل الأجانب، فإن سويسرا لديها أيضًا سياسة هجرة مقيدة إلى حد ما، بالإضافة إلى عمليات معقدة لمنح تصاريح العمل؛ وعلى الرغم من أن هذا يبدو وكأنه يعطينا فكرة أن العثور على عمل في سويسرا أمر صعب، إلا أنه في النهاية ليس بالتعقيد الذي تجعلنا البيروقراطية السويسرية نعتقده.

على سبيل المثال، تشير الإحصائيات إلى أن عدد الأجانب العاملين في سويسرا لم يتوقف عن الزيادة في العقود الأخيرة؛ حيث أن هناك ما يقرب من 1.5 مليون أجنبي يقيمون في هذا البلد، وهو ما يمثل 20% من إجمالي السكان ويساهمون بشكل كبير في الازدهار الاقتصادي الذي تتمتع به هذه البلاد.

لذلك، في هذه الفرصة في سينتينسيا، أعطينا أنفسنا مهمة تجميع بعض الحيل الأكثر فعالية التي يمكنك استخدامها للبحث عن عمل في سويسرا والاستفادة من الفرص التي يوفرها هذا البلد، لذلك ندعوك إلى الإحاطة علما النصيحة التي نشاركها أدناه:

نصيحة 1: تعرف على فرص العمل من خلال الصحف والمجلات.

يمكنك العثور على عروض العمل (Stellenmarkt, offres d'emploi) في القسم المبوب بالصحف، خاصة في أيام الأربعاء وعطلات نهاية الأسبوع. بالإضافة إلى ذلك، ننصحك أيضًا بمراجعة المجلات الأسبوعية والشهرية والمتخصصة.

يمكنك العثور على مجموعة واسعة من الإعلانات في Le Temps و24heures وTagesanzeiger؛ وكذلك في نشرة الشواغر الرسمية للاتحاد.

وأيضاً إذا كانت لديك إمكانية دفعها، يمكنك اختيار أن تكون أنت من يضع الإعلان في قسم التوظيف بالصحيفة، مع الإشارة إلى المجال الذي تريد الحصول على الوظيفة فيه.

الحيلة الثانية: استخدم الإنترنت.

يوجد على شبكة الإنترنت العديد من وكالات التوظيف عبر الإنترنت (Jobbörsen) التي لديها منصات يمكنك من خلالها البحث عن عمل حسب القطاعات والمناطق الجغرافية، بالإضافة إلى إمكانية التسجيل وترك سيرتك الذاتية الرقمية للتقدم إلى الوظائف الشاغرة الموجودة في الشركات المختلفة التي تتشارك تلك المعلومات على منصات وكالات التوظيف. هذه المنصات مجانية بشكل عام.

الحيلة الرابعة: احضر معارض التوظيف.

إحدى الإستراتيجيات الممتازة التي يمكنك استخدامها للحصول على معلومات حول الوضع والفرص الموجودة في سوق العمل السويسري هي زيارة معرض التوظيف.

عادة ما تجمع المعارض أنواعًا مختلفة من الشركات وعادةً ما تتركز في قطاع معين. ويشترط الكثير منهم أن يقوم المساعد بإرسال سيرتهم الذاتية مسبقاً، لتتمكن الشركات من تقييمها وتحديد المهتمين بالمعرفة.

ميزة أخرى لمعارض التوظيف هي أنه بالإضافة إلى الحصول على معلومات حول فرص العمل لكل شركة، يمكنك تنظيم المقابلات مسبقًا.

نصيحة 5: اطلب الدعم من غرفة التجارة الدولية في بلدك في سويسرا.

أخيرًا، يمكنك اختيار الاتصال بغرفة التجارة الدولية لبلدك في سويسرا، حيث تتلقى عادةً طلبات من الشركات التي تبحث عن شخص من بلدك لشغل منصب ما. لديهم أيضًا عادةً قاعدة بيانات تحتوي على عروض العمل.

نأمل أن تجد هذه المعلومات مفيدة، وفي الوقت نفسه نذكرك بأننا في Sentencia نوفر لك أيضًا خدمة البحث عن الوظائف. إذا كنت تريد المزيد من المعلومات، فإننا ندعوك إلى الاتصال بنا.

أنواع تصاريح الإقامة للعيش في سويسرا

استمرارًا لمقالاتنا التي تركز على مساعدة الأشخاص من أمريكا اللاتينية الذين يفكرون في القدوم للعيش في سويسرا، نريد هذه المرة أن نتحدث قليلًا عن الأنواع المختلفة لتصاريح الإقامة المطلوبة للعيش في هذا البلد.

منذ إبرام الاتفاقية الثنائية بين سويسرا والاتحاد الأوروبي بشأن حرية حركة العمال، لا يمكن لجميع الأشخاص الذين ينتمون إلى بلدان خارج الاتحاد الأوروبي الحصول على تصريح عمل في سويسرا إلا إذا تمكنت الشركة التي سيقدمون خدماتهم فيها من إثبات أنه لا يوجد شخص آخر يحمل الجنسية السويسرية أو جنسية الاتحاد الأوروبي ويكون متاحًا لأداء هذا العمل.

هناك استثناءات معينة لهذه القاعدة تنطبق فقط على المتخصصين المؤهلين تأهيلا عاليا وكبار المديرين التنفيذيين. إذا تمكنت من الحصول على تصريح عمل، فسوف يظهر ذلك في تصريح إقامتك.

أنواع تصاريح الإقامة للعيش في سويسرا

تصاريح الإقامة للمواطنين من دول خارج الاتحاد الأوروبي تشبه إلى حد كبير تلك الممنوحة لمواطني الاتحاد الأوروبي، على الرغم من صعوبة الحصول عليها وتجديدها في كثير من الأحيان.

بعد ذلك، نذكر أنواع تصاريح الإقامة التي يحتاجها كل مواطن في أمريكا اللاتينية حتى يتمكن من العيش في سويسرا:

1. تصريح إقامة قصير (تصريح L)

تصريح الإقامة القصيرة L (Kurzaufenthaltsbewilligung EG) له صلاحية قصوى لمدة عام واحد ويوفر أيضًا إمكانية التجديد.

ويرتبط هذا النوع من التصاريح بوظيفة وشركة محددة، مع القيد في أنه إذا كنت ترغب في تغيير الوظائف في المستقبل، فلن تتمكن من الحصول على تصريح آخر.

وبعد مرور 24 شهرًا، تنتهي صلاحية تصريح الإقامة هذا نهائيًا.

2. تصريح الإقامة ب (التصريح ب)

تصريح الإقامة B صالح لمدة عام واحد وقابل للتجديد.

يُمنح هذا النوع من الإذن فقط للمواطنين من خارج الاتحاد الأوروبي في حالات خاصة؛ على سبيل المثال، إذا كان الشخص متخصصًا وذو مؤهلات عالية في مهنة يوجد بها نقص في الموظفين المؤهلين سواء في سويسرا أو في الاتحاد الأوروبي.

3. تصريح الإقامة الدائمة C (التصريح C)

في حالة تصريح C، يُمنح هذا للأشخاص الذين يخططون للإقامة في سويسرا بشكل دائم، وهو قابل للتجديد إلى أجل غير مسمى.

بالنسبة للمواطنين الذين ينتمون إلى دول خارج الاتحاد الأوروبي، يتم منح هذا الإذن بعد 10 سنوات من العيش في سويسرا، على الرغم من وجود بعض الاستثناءات عادة للنساء من المواطنين السويسريين والمجموعات الأخرى.

الميزة الكبيرة لهذا النوع من التصاريح هي أنه مع تصريح C يمكن للشخص تغيير وظائفه و/أو شركاته و/أو أن يصبح مستقلاً دون مشاكل.

4. تصريح الحدود G (الإذن G)

تصريح G (Grenzgängerbewilligung / permis frontalier) هو التصريح الذي يُمنح للأشخاص الذين يعيشون في بلد آخر ولكنهم يعملون في سويسرا.

هناك الكثير من الأشخاص الذين يأتون ويذهبون إلى سويسرا لأسباب تتعلق بالعمل، لكنهم يفضلون العيش في بلد آخر لأن تكلفة المعيشة في سويسرا عادة ما تكون أعلى.

تصريح G لا يمنح الأشخاص أي حق في الإقامة؛ ويتم تجديده سنويًا ولا يمكن أن يصبح تصريح إقامة.

نأمل أن تجد هذه المعلومات مفيدة وتذكر أننا في Sentencia متخصصون في مساعدة مواطني أمريكا اللاتينية من خلال منصتنا الذين يفكرون في القدوم للعيش في سويسرا ويحتاجون إلى مساعدة قانونية. إذا كنت تريد المزيد من المعلومات، فإننا ندعوك إلى الاتصال بنا.